スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-) | [編集]

"You go girl!"

you go girl-英語スラングイディオム


"You go girl!" は、賛同、激励、励ましのフレーズです。
"Way to go!" に似た表現です。

スラング/イディオム:you go girl

やったね! いいね! でかした! がんばって!
(bad, suck)



どんな時に言う?

相手(女性)への賛同、応援を表す時。男性も使える表現。




応用例文



You go girl, your music makes me happy!
がんばって!あなたの音楽は私をハッピーにしてくれるわ。


Carrie: All he talks about is how much money he has, but he took me to Mcdonald's for dinner! and then I kicked his ass to the curb!
いつも金持ちだって話ばかりなのに、デートなディナーはいつもマクドナルドよ!彼をほっぽりだしてきたわ!
April: You go girl!
やるじゃん!




英語スラング事典ALICEWONDERINSLANGワンモアレッスン



"You the man!"

これは、逆に男同士の会話で使う、褒め言葉です。
"You the man!" または、"You are the man!" で、「男の中の男だね!」みたいなニュアンスです。

→→→→ Good job, you are the man!



Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき


You go girl!




スポンサーサイト
間投詞、感嘆詞 | 【2012-02-17(Fri) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]

"Oh boy! He's throwing a tantrum again!"

oh boy-英語スラングイディオム


"oh boy!" は、よく耳にする言葉で、間投詞です。古い言葉で、年配の方が使うことが多いです。
子供が何かしでかして、「おや、まあ」など、少しがっかりした感じや、「まあ、あの人の名前が思い出せないわ!」の「まあ」で思い出せなくて不愉快な感情をくだけた感じで表します。
"Oh my god!" は「なんてことだ!」というイメージですが、この "oh boy" は、なにかしでかしても軽く「まじかー」というイメージです。
反対に興奮して嬉しい時にも使う言葉です。


スラング/イディオム:oh boy

あらまあ、やれやれ、まじかよー、すごい、わー



どんな時に言う?

がっかりした感情や不快な感情を表す間投詞。また困った時など。また、興奮も表します。状況に応じて、様々な表現ができます。




応用例文



Oh boy.
参った。


Oh boy. It's raining really hard.
あらまあ…ずいぶん雨降ってるわね。


Oh boy, my back hurts...
ああ、背中が痛い~




英語スラング事典ALICEWONDERINSLANGワンモアレッスン



嬉しい時の "boy" , "boy, oh boy"

"boy" は、嬉しい時の興奮を表します。"boy, oh boy" は、その興奮が激しい時。

→→→→ Oh boy...it's delicious.
わー、おいしい!

→→→→ Boy,oh boy, do I love cookies!
やったー、私の好きなクッキー!




Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき


Oh boy, I forgot to backup!

こんな時は、本当に不快になりますよね。。。




間投詞、感嘆詞 | 【2012-01-17(Tue) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]

Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。