スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-) | [編集]

"You gonna have a beer belly!"

beer belly-英語スラングイディオム


冷たいビールがおいしい季節になってきましたね^^ ビール腹にならないように注意しましょう。
この「ビール腹」は英語で表現すると "beer belly" なんです。

スラング/イディオム:beer belly

ビール腹



どんな時に言う?

ビール腹の人を表現する時に使います。




応用例文



I have a beer belly.
私はビール腹です。


Years of heavy drinking has left him with a beer belly.
数年にわたって大量に飲んだので彼のおなかはビール腹になってしまった。


Look at all the old guys with their beer bellies!
みて、あのビール腹のおじさん達!




英語スラング事典ALICEWONDERINSLANGワンモアレッスン



"beer gut"

"beer gut" も「ビール腹」。一緒に覚えましょう。 

→→→→ Have you seen the size of her beer gut?
彼女のビール腹の大きさ見たことある?



Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき


I have to work out! I'm getting fat...

I won't get a beer belly!




スポンサーサイト
人の見た目を表す表現 | 【2012-07-13(Fri) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]

"Don't be sassy."

sassy-sausy-英語スラングイディオム


"sass" は、英語で「生意気」という名詞です。動詞で「生意気な口を利く」。
もうこれでわかった気がしますね。


スラング/イディオム:sassy(=sausy)

生意気、口答えする、なれなれしい



どんな時に言う?

大人が子供に「口答えはやめなさい」などと注意する時など。女性に使う時は、可愛らしい生意気さやセクシーな生意気のことを言うこともあります。男性に対しては「いやらしい」っていう意味もあるようです。




応用例文



She has gotten sassy these days.
彼女は最近生意気になった。


She's so sassy!
口ばっかり達者な子だ!




英語スラング事典ALICEWONDERINSLANGワンモアレッスン



ポジティブな "sassy (sausy)"

「生意気」や「口応えする」などとは、反対に良い意味の "sassy (sausy)" は、「気のきいた」や「元気な」という意味になります。

"You are a sassy girl!" と言われても、生意気って言われているわけじゃないです。

特に、年配の方が若い女の子などに言う場合は、「元気で活発な」という褒め言葉です。



Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき


My cousin has gotten sassy these days.




人の見た目を表す表現 | 【2012-03-23(Fri) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]

Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。