fc2ブログ

messy 意味:散らかっている 例文/It's so messy.

messy-英語スラングイディオム


messy は、「散らかっている」「汚い」という意味で、主に「部屋」が散らかってたり、汚い時によく使う言葉です。

タイトル文: It's so messy. 
→→ 「(部屋が)すごい散らかってる。」

タイトル文は、散らかった部屋に入った時などに、思わず出る言葉です(笑)

messy は、「汚い部屋」以外には、「ぐちゃぐちゃになった髪の毛」を表現したり、「汚い字」を表現したりします。

I'm trying to fix messy hair from sleeping.
→→ 「寝ぐせをなおしています。」

My hair is so messy!
→→ 「髪がぐちゃぐちゃ!」

Please excuse my messy handwriting.
→→ 「私の汚い手書きを許してね。」

わざとボサボサにしてつくる messy な髪型は、messy hairstyle です。
寝ぐせだけでなく、おしゃれな表現にも使われています。

 

messy の意味



スラング/イディオム:messy

意味:(部屋が)散らかっている、汚い
(髪が)ボサボサ
(dirty or untidy)



どんな時に言う?

部屋が散らかっていたり、髪がボサボサな時等。




messy を使用した例文



応用例文


Clean up your messy room!
散らかった部屋を片付けて!

She'll go bananas if she sees the messy room.
この汚い部屋を見たら、彼女は怒るだろう。

Dad made me clean up my messy room.
パパが私の汚い部屋を片付けてくれた。






合わせて読みたい! 名詞 「mess」 の散らかっている状態の表現




名詞 「mess」 の散らかっている状態の表現

This room is so messy.」 は、「この部屋散らかっている。」ですね。

messyは、名詞 ( mess )の形容詞です。

名詞 の mess は「乱雑」「めちゃくちゃな状態」という意味で、mess を使うと、 

This room is such a mess.
→→ 「この部屋散らかっている。」


make a mess」 もよく使用されているフレーズです。

My son made my room a mess.
→→ 「息子が部屋を散らかした。」

↑私が散らかしたいんじゃないよ、と言いたい時に使えます(笑)

Don't make a mess.
→→ 「部屋を散らさないで。」

make a mess は、「台無しにする」という意味でも使用されます。


【関連記事】
>>> mess up 意味:ヘマをする 例文/I messed up.



♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

My brother's room is so messy. There's no place to walk.

足の踏み場がない…
(*´Д`)=3




その他の形容詞的スラング | 【2022-04-23(Sat) 12:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]

hush-hush 意味:極秘の 例文/It's all hush-hush.

hush-hush-英語スラングイディオムイメージ


"hush" は「静かにさせる」「黙らせる」という意味です。

2回続けて、"hush-hush" で「極秘の」という意味になります。

→→→ The news hushed us.
その知らせを聞いて我々は静まり返った。

→→→ His job is hush-hush.
彼の仕事は極秘です。


"hush-hush" の発音はカタカナ読みで(ハッシハッシ)となります。 面白い発音ですね(笑)

It's hush-hush. 「イッツ ハッシハッシ」 と言って、覚えちゃいましょう♪


hush-hush の意味



スラング/イディオム:hush-hush

意味:極秘の、秘密の。
(secret or confidential)



どんな時に言う?

極秘、秘密にしたい時など。




hush-hush を使用した例文



応用例文


I don’t want to hush-hush his scandal to you.
彼のスキャンダルをあなたに秘密にしたくはないのです。

The operation was so hush-hush.
作戦は非常に極秘だった。



: This is hush-hush.
これは.極秘だぞ。

: Sure.
ああ、わかってる。

: The president got arrested for bribery.
社長が収賄で捕まったんだ。




※対話例文参考:CDBネイティブがよく使う英語スラング (アスカカルチャー)



合わせて読みたい! 「静かに」 (シー)の "hush"




「静かに」 (シー)の "hush"

「静かに」をジェスチャーで表す 唇に人差し指をあてての「シー」 は、"hush" で.表せます。

hush-hush-英語スラングイディオムイメージ



ちなみに、"hush" に "money" で "hush money" は、「口止め料」です(笑)

→→→ She's been given enough hush money.
彼女は十分な口止料をもらいました。



♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

Oh, hush , please!

I can't sleep,,, Don't make a sound.
(人uωu)zzz



その他の形容詞的スラング | 【2021-05-07(Fri) 18:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]

Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*