スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-) | [編集]

"I hope everything works out."

英語スラングイディオムwork out



"work out" で、幾つかの表現ができ、「トレーニングする」っていう意味もあるのですが、本日は、
物事が「うまく行く」という意味の "work out" を "work out" します!

スラング/イディオム:work out

うまくいく、いい結果が出る、良い結果となる



どんな時に言う?

物事がうまく行くという表現。そう願う時や、そう励ます時や、そうなった時など。




応用例文


Everything will work out okay.
すべてはうまく行くよ。


Don't worry. Things will work out.
心配ないよ、何とかなるよ!


I have to find a way to work it out.
うまく行く方法を見つけなきゃ!


It worked out.
うまく行ったよ。




英語スラング事典ALICEWONDERINSLANGワンモアレッスン



その他「うまく行く」フレーズ

"alright" "OK" "go well" "go smoothly" などが使われます。

→→→→ Everything's gonna be alright.(Everything will be all right.)
すべてうまく行くから。

→→→→ Everything goes well.
すべてうまく行くから。

→→→→ Everything is going smoothly.
すべては順調にいっているよ。



Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき


I hope everything works out well for afflicted people by the earthquake.





スポンサーサイト
励ます時の表現 | 【2011-03-18(Fri) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]

"Hang in there Jack!"

JACK


"Way to go" とは違ったニュアンスの 頑張れ!
"Hang in there Jack!" は私が留学中に JACK IN THE BOX(ハンバーガー屋さん) のCM でJACKが交通事故にあった時のCMでよく目にしました。

スラング/イディオム:hang in there!

頑張れ、踏ん張れ、あきらめちゃ駄目、クヨクヨしてるんじゃねえ(never give up)



どんな時に言う?

ある程度のダメージを受けている状態の人、すでに頑張っている人に対してさらに踏ん張るように応援する言葉なので、人がピンチの時等に励ます時。
スポーツでは、野球でバッターに「粘れ、粘れ!」と応援するとき等。勉強や仕事でも使えます。




応用例文


It won't be long. Hang in there! An ambulance is on its way!
あと少しの辛抱だよ、しっかりして!救急車がこちらに向かってるから!


your friend: Are you doing alright? 
ちゃんとやってるか?
you: Yeah, I'm OK. I hanging in there.
大丈夫よ。何とか頑張ってる。


Rechard: I've got work that I need to complete by tommorrow morning. 
明日の朝までやらなきゃいけない仕事があるんだ。
Gigi: Yeah, I'm OK. I hanging in there.
頑張ってね!




英語スラング事典ALICEWONDERINSLANGワンモアレッスン




"hang in"でふんばる

「耐え抜く」、「くじけない」 という意味。何かにぶらさがっているイメージ。

【hang in balance】

不安定な状態にある、生死のふちをさまよう

→→→→ Sea Turtle Survival Hangs in the Balance. 海ガメの生存は難しい



【hang in the air】

〔香りが〕空中に漂う、〔生死・結果が〕はっきりしない、決まらない、未解決である

→→→→ The bill is still hanging in the air. 法案は宙に浮いたままである。





Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき


あー、JACK IN THE BOX のハンバーガーが食べたい!

Hang in there Jack! ただの叫び、笑!



→→→→ このブログをリンクに追加する




励ます時の表現 | 【2010-06-24(Thu) 23:05:36】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]

Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。