fc2ブログ

have a ball 意味:楽しむ 例文/Did you have a ball at the party?

have a ball-英語スラングイディオムイメージ


"have a ball" は" have a good time" 「楽しい時間を過ごす」という意味。

砕けて使う言葉では、「ボール(球)を持っている」という意味ではないんです。

でも実は、ball (名詞)には、「パーティ/ダンスパーティ (a large formal gathering for social dancing)」、「楽しいひと時(a very pleasant experience : a good time)」という意味もあります。

ダンスパーティやお祝いの場やスポーツ観戦で楽しんだりした時に have a ball とよく表現されますが、とても楽しい時間を表現するのに、日常的に使用されます。


have a ball の意味



スラング/イディオム:have a ball

すごく楽しむ、多いに楽しむ
(to have an extremely enjoyable time)



どんな時に言う?

楽しい時間を過ごした時。楽しんだ?楽しんだよ等と会話で使用します。




have a ball を使用した例文



応用例文


I'd have a ball at the prom.
プロム(ダンスパーティ)はめちゃくちゃ楽しかった!

My husband and I really had a ball at the baseball game.
旦那と私は、野球観戦をとても楽しみました。

I'm jealous! You're going to have a ball at the wine tasting event.
いいなぁ!ワインのテイスティングに行って楽しむんだね。





合わせて読みたい! 思い付きの " spitball "




spitball

"spit" (唾) と "ball" (球) がくっついた言葉 "spitball" 。

"spitball"は、名詞で「投手が指に唾(spit)をつけてボールを投げる変化球のこと」をいいます。
動詞で「スピットボールを投げる」とか「ボールに唾をつけて投げる」となります。

スラングで、ボールを投げる以外では、「思い付きで喋る」ことをいいます。何も考えずにとりあえず「思いつきで口に出す」感じです。

→→→→ I'm just spitballing here,~.
        今ちょっと思いついただけなんだけど、~。


♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

How was your holiday?

We went to Bali for two weeks. We had a ball.

このコロナ禍では夢の話(泣!笑!)
寝ている時は楽しかったぁ!
行きたい海外旅行 ( ˃̣̣̥ω˂̣̣̥ )



楽しい・嬉しい | 【2020-10-28(Wed) 14:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]

Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*