fc2ブログ

way to go! 意味:いいぞ! 例文/Way to go, Okubo!

okubo.jpg


ワールドカップの応援で使っちゃおう♪ Way to go!


Way to go! の意味



スラング/イディオム:Way to go!

よくやった!でかした!いいぞ!その調子だ!
(good work!,well done!,hang in there!)



どんな時に言う?

スポーツ観戦でチームが点をとったときに「やった!」と喜びの表現のときや、励ますとき。また、相手を褒めるとき。




Way to go! を使用した例文




応用例文


Way to go! Ronaldo scored a goal!
やったー!ロナウドがゴールを決めたわ!


Way to go, Jack! you won the game.
よくやったぞ、ジャック、ゲームに勝ったぞ。


Michael put the ball in the basket! Way to go!
マイケルが点を決めたぞ!やった!





合わせて読みたい! 文中の "way to go"




文中の "way to go"

そのまま、行く道という意味になります。

→→→→ ask which way to go 道を聞く
→→→→ another way to go to the station 駅への別の行き方
→→→→ ake a decision on which way to go どちらに進むか決める
→→→→ Is the most cheapest way to go Okinawa ? 沖縄へ行く一番安い方法は?



"a long way to go"になると。。。

《be a ~》遠い所にある、遠く離れている、まだまだ先の話だ。いう意味になります。

→→→→ It's a long way to go. まだ先は長い。
→→→→ There is a long way to go before he can goal. ゴールまでの道はまだ長い。
→→→→ The U.S. economy still has a long way to go. 米国の経済は、まだまだ長い道のりを抱えている。





♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

ポルトガルと北朝鮮。(ワールドカップより)

7-0だなんて、What a large margin!

Way to go, The Portugal Team!

関連記事


人を励ます・褒める | 【2010-06-21(Mon) 23:33:13】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*