FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-) | [編集]

"Love Paris xoxo."

muah-英語スラングイディオム


タイトルは、パリスヒルトンがたまにツイッターでつぶやく言葉です。
さすが、パリス。パリが大好きなのね~♪
"o" が "hugs" 、"x" が "kisses" を意味します。
「ゴシップガール」(アメリカドラマ)の最後に、必ず "xoxo, GOSSIP GIRL" っていいます。
「親愛なるゴシップガール、チュッ、またね^^」という感じですね。

ちなみに、じゃあねっていう表現は "peace out" もそうでしたね。


スラング/イディオム:xoxo

ハグ&キス
(hugs and kisses)



どんな時に言う?

「では、またね^^」という感じで、メールや手紙の最後に明記したりします。親しい人同志の間で使う表現で、愛情がこもっています。
応用で "xxx" でキスだけ、"xoxoxo" などと明記することもあります。




応用例文



I'll talk to you later, xoxo.

又あとで、チュッ




英語スラング事典ALICEWONDERINSLANGワンモアレッスン



"muah"

"muah" (ムゥワァ)とは何でしょう?
日本語でいうと、「チュッ」。キスの音の表現です。

→→→→ I'll talk to you later Muah!



Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき


As for me... xoxo Okinawa.


関連記事


挨拶の表現 | 【2011-10-18(Tue) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。