FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-) | [編集]

"It's been a while."

awhile-英語スラングイディオム下線文


"while"はある一定の時間を表す時によく使われ、"a while"で「しばらくの間」という意味です。
"it's been a while." で、久しぶりに再会した時などに「(しばらくぶりだね)久しぶり!」というふうに使われます。
"it's been a long time." "Long time no see." も同じ「久しぶり!」です。

スラング/イディオム:it's been a while

しばらくぶり、久しぶり



どんな時に言う?

久しぶりに人と再会した時や、何かの行動がしばらくぶりの時など。




応用例文



John: Great to see you!
会えて嬉しいよ~!
Bob: Wow, It's been a while!
しばらくだね!
John: How have you been?" 
どうしてた?


It's been a while since I last had a Taco rice.
最後にタコライスを食べたのはだいぶ前です。


It's been a long while since we had such fine weather. 
しばらくぶりのよい天気だね。




英語スラング事典ALICEWONDERINSLANGワンモアレッスン



"after a while"

"after a while" でしばらくしてからという意味になります。

→→→→ After a while spring will come.
しばらくすれば、春になる。

→→→→ After a while we got used to each other's style.
しばらくして、二人のペースが合うようになっていきました。

これも、否定分で「耐えられない」とするときは、"can not"を用います。

→→→→ After a while, our class took a trip to the beach.
しばらく経って、海水浴場へ遠足に出掛けた。

→→→→ After a while, by accident, I met him on the street.
その後、私たちは偶然道で再会したのです。



Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき


After a while my mom came back with our cat...


関連記事


時間に関する表現 | 【2011-11-22(Tue) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。