FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-) | [編集]

"He's book smart."

book smart-英語スラングイディオム


"book" は、「本」。"smart" は、「頭が良い、賢い」ですよね。"book smart" は、学問から知識を得た人で、知識や学力が豊富で勉強が得意な人を指します。でも、ただのスマートではなく、高い教育を受けているが、実践に乏しく、何事も教科書通りにやるような人などを表現します。大卒で履歴書はすごいけど、仕事ができない人などです。

その他の book を使ったスラング → open book

その他の smart を使ったスラング → smart ass

スラング/イディオム:book smart

学問から知識を得、頭が良いが世間知らずの人



どんな時に言う?

学問から知識を得、頭が良いが世間知らずの人を表現する時




応用例文



She's book smart, but she can't cook well!
彼女は、ブックスマートだけど、料理ができない。


She is book smart, but lacks common sense.
彼女は、ブックスマートだけど、常識に欠けている。




英語スラング事典ALICEWONDERINSLANGワンモアレッスン



逆の "street smart"

"street smart" は、逆に経験が豊富で、世間をよく知り、対人能力や柔軟性があり臨機応変に動くことができる実践タイプの人を表現します。中卒や高卒だけど、成功しているような人です。

→→→→ He may not look like it, but he's a street smart.
彼は、そう見えないかもしれないけど、ストリートスマートだよ。

"street smart" は "book smart" とは対照的で、この2つの言葉を使用することがよくあります。

→→→→ Are you book smart or street smart?



Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき


I am neither book smart nor street smart.


関連記事


人を何かに例える時の表現 | 【2012-02-24(Fri) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。