fc2ブログ

right on the button/意味 例文/You're right on the button!

onthebotton-英語スラングイディオム意味


"right on the button" は、時間に関してだと、「時間きっかりに」。予想や戦略などがぴったり当たった時などに使われる表現です。どうしてボタンなんでしょうね。的を得たというイメージなのでしょうか。。。?


right on the button の意味



スラング/イディオム:right on the button

意味:時間きっかりに、ぴったり正確に



どんな時に言う?

きっかりな時間に人がきたときや、たずねた時。また、何かの戦略や予想がぴったり当たった時など正確であるさまを表現します。




right on the button を使用した例文




応用例文



He is always right on the button.
彼はいつもきっかり時間どおりにくる。


The prediction for snow was right on the button.
雪の予報は当たった。


It sounds to me like your instincts are right on the button.
あなたの感じていることは全く正当だと思います。





合わせて読みたい! "botton up" で「ボタンを留める、掛ける」




"botton up"

洋服の「ボタンを留める、掛ける」は、"botton up"。 ボタンを閉じるからの連想で "close" ではありませんのでご注意を。

→→→→ Button up your shirt.
ボタンを留めなさい。

→→→→ I can't button up my coat.
コートのボタンがはまらない。

また「財布の口を閉じる」という表現でも使われ、閉じるというイメージで「口をつぐむ」「黙る」という意味でも使います。

→→→→ Just button up!
黙れ!



♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

I'm not always right on the button.

たまに、正確です(笑)

関連記事


時間・頻度を表す | 【2012-05-25(Fri) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*