fc2ブログ

Could I get seconds?

seconds-英語スラングイディオム意味


おかわりは "seconds"、 "second helping" ともいいます。

ちなみに、3杯目のお代わりは、 "thirds" または "third helping"、4杯目のお代わりは、 "fourth" または "fourth helping" となります。

■復習
たくさんおかわりができる食べ放題は "all you can eat" でしたね。


(have/get)seconds の意味



スラング/イディオム:(have/get)seconds

意味:料理などをお代わりする



どんな時に言う?

おかわりを表現します。おかわりしたい時やおかわりしたいかをたずねる時などに使います。




(have/get)seconds を使用した例文




応用例文



This soup is awesome. Can I have seconds?
このスープはすごくおいしいです。お代わりしてもいいですか?


Please have a second helping.
どうぞおかわりをして下さい。


Alice: Anyone up for seconds?
どなたかお代わりは?
Carrie: No seconds for me.
お代わりは結構です。





合わせて読みたい! 飲み物のお代わりは "refill"




飲み物のお代わりは "refill"

飲み物のお代わりは "refill"

飲み物のお代わりは "refill"です。
("another cup" ともいいます: May I have another cup of coffee?)

→→→→ Would you like a refill on your drink?
飲み物のお代わりはいかがですか?

→→→→ Would I get a refill?
→→→→ Can I have refill?
お代わりいただけますか?

→→→→ I'll get a refill.
おかわりしてくる。(ドリンクバーなど)

もうおわかりかもしれませんが、"free refill" は 「おかわり自由」です。



♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

Have a second!

たくさん食べて!

関連記事


レストランで・飲食・お酒関係 | 【2012-07-20(Fri) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(2) | [編集]
コメント
I can't comment on only english!???Ok わかりました。

Man totally i found a nice shit.
now im gonna watch this blog every day!!!!
Thanks man and keep on rock.
2012-07-27 金  09:20:24 |  URL | kiz #- [編集]
I'm really so glad to get your comment, Man!!! ;-)
I'll try to keep this! Enjoy this blog;-)
コメントありがとうございました^^
2012-07-27 金  16:07:31 |  URL | Alice #- [編集]
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*