fc2ブログ

airhead 意味:バカ 例文/You are such an airhead.

airhead-英語スラングイディオム意味


airhead …「頭が空気」を想像してみてください。

airhead は、頭に何もなく、空気が詰まっていて「ばかな人」のことをいいます。

【関連記事】
似たスラングで bonehead があります。
>>> bonehead 意味:バカ 例文/You're such a bonehead.


airhead の意味



スラング/イディオム:airhead

意味:おろかで不注意な人、ばか、まぬけ、とんま



どんな時に言う?

ばか、まぬけ、とんまな人、頭が悪い人を表現します。




airhead を使用した例文




応用例文



What an airhead!
なんてまぬけなんだ !


His ex girlfriend was such an airhead.
彼のもと彼女は、すごいバカだった。





合わせて読みたい! 同義語の "airbrain"




同義語の "airbrain"

"airbrain" も脳が空気みたい=バカという意味です。

→→→→ He is such an airbrain!



♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

I'm an airhead. I was just born that way.

バカと天才は紙一重??
(・∀・。(-∀-。)

関連記事


人のタイプ・性格 | 【2012-09-07(Fri) 22:00:00】 | Trackback:(1) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

2012/10/26 20:01 | まっとめBLOG速報 | まとめ【"You are such an air】 「頭が空気」を想像してみてください。"airhead" は、頭に何もなく、空気が詰まっていてばかな人のことを


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*