FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-) | [編集]

"What the hell?"

what the hell-英語スラングイディオム


"What the hell?" は、映画やドラマでよく耳にしませんか? "hell" って「地獄」。いったいどういう意味なんでしょう。

「地獄」という意味は意識せずに、この "the hell" は強調といった具合です。"the hell" を抜いた文章が本来の意味になります。

スラング/イディオム:What the hell?

一体、何事? 何なの?



どんな時に言う?

"the hell" は、あまり上品な使い方ではなく、驚きや怒りの強調になります。喧嘩腰になっているときや驚いた時に、思わずでてしまう表現。




応用例文



What the hell is this?
これは一体何なの?


What the hell are you doing?
いったいお前は何やってんだ?




英語スラング事典ALICEWONDERINSLANGワンモアレッスン



"What the hell!"

タイトルの "What the hell?" は語尾を上げて疑問形に言い方でした。

"What the hell!" は、

→→→→「畜生!」「かまうもんか!」

というニュアンスです。これも "the hell" を抜いてみてください。



Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき


What the hell are you doing?


関連記事


何かを強調する表現 | 【2012-12-14(Fri) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。