FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-) | [編集]

"She's a bombshell!!"

bombshell-英語スラングイディオム


"bombshell" は、「爆弾」という意味ですが、スラングでは「セクシーな女性」という意味。思わず振り返ってもう一度見てしまうような魅力的な女性。現代の日本では、壇蜜さんかな(笑)

スラング/イディオム:bombshell

とても魅力的でセクシーな女性、イイ女



どんな時に言う?

とても魅力的な女性のこと。セクシーシンボルのようなグラマラスな女性を表現する。




応用例文



She's a real bombshell, isn't she?
彼女って、本当にグラマラスだよね。


That woman is such a bombshell!!
あの女性、マジでいい女!




英語スラング事典ALICEWONDERINSLANGワンモアレッスン



形容詞として使われる "bombshell"

"bombshell" で「セクシーな女性」というのは、爆弾のように衝撃を受けるほど・・
というニュアンスで考えると、わかるような気がしますよね。

衝撃をうけるぐらい「驚くほど」というイメージで使われる "bombshell" の例です。

→→→→ bombshell announcement
電撃発表

→→→→ bombshell declaration
爆弾宣言

→→→→ bombshell evidence
驚くべき証言



Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき


I wanna be a blonde bombshell!


関連記事


人を何かに例える時の表現 | 【2013-03-08(Fri) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。