fc2ブログ

hype/hyped-up 意味:ワクワクする 例文/I'm hyped!/I'm hyped-up!

英語スラングイディオムhyped up意味

"hyped / hyped up" は、 胸が高鳴って楽しい時(ワクワクした時)に使う言葉!で "I'm so excited!" と同じ意味で使われる言葉です!

→→→ I'm so hyped!
→→→ I'm so hyped up!
すごいテンションが上がってるんだ!


hyped / hyped up の意味



スラング/イディオム:hyped up

意味:すごく興奮する
(get over-excited, stimulated)


どんな時に言う?

興奮してるとき、ワクワクしているとき、胸が高鳴っているとき。




hype /hyped up を使用した例文




応用例文


The children were all hyped up after the movie.
子供たちは映画を見たあと、興奮していた。


I'm so hyped-up for this game.
このゲーム、最高!


We are hyped-up about buying the house. We can't wait to get in there.
家を購入するのに、とってもワクワクして、もう待てない!





合わせて読みたい! "hype" の意味




"hype" の意味

"hype" の元々の意味は、①「麻薬常用者」「皮下注射」、②「詐欺」」「誇大広告」。

興奮する様子から、 →"hyped" は「ワクワクする」と表現されるようになりました。


【①「麻薬常用者」「皮下注射」】



<俗>刺激的な宣伝
<俗>注射器、注射針、麻薬常用者、麻薬中毒者

→→→→ on the hype 麻薬中毒になって



【②「詐欺」」「誇大広告」】



〔芸能界で〕誇大広告した
〔番組などが〕偽物の、やらせの

→→→→ hyped story 作り話
→→→→ too much hyped out 大げさな宣伝





♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

I wanna get hyped up to go scuba diving.
ヾ(*´∀)(∀`*)ノ゙

関連記事


楽しい・嬉しい | 【2010-05-25(Tue) 23:52:32】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*