fc2ブログ

pissed 意味:(酒で)酔った 例文/I'm so pissed.

pissed-英語スラングイディオムイメージ


みなさん、お正月はお酒を飲みましたか?

「酔った」というスラングはいくつかありますが、その中の一つの " pissed "。

酔っぱらった加減としては、ほろ酔いというよりも、ベロベロに酔った、酷く酔った時に使用する言葉です。

また、" pissed "は、「怒った」という意味でも使用されるスラングなので、状況を見て判断しましょう♪

※イギリス英語で「酔った」と使用される事が多い。
※アメリカ英語では「怒った」と使用される事が多い。


pissed の意味



スラング/イディオム:pissed

酔って、酔っぱらって
(drunk)



どんな時に言う?

ひどく酔った時。




pissed を使用した例文



応用例文


Hail a taxi for him. He's so pissed.
タクシーを捕まえよう。彼、酷く酔っぱらてる。


: Let's get another drink.
もう一杯飲もう。

: Not me. I'm so piseed I can't walk.
俺はいいや。酔っぱらって歩けないよ。

: Just one more.
もう一杯だけ。




※対話例文参考:CDBネイティブがよく使う英語スラング (アスカカルチャー)



合わせて読みたい! 「怒って」という意味もある " pissed "




「怒って」「腹をたてて」 の" pissed "


" piss " は本来、「小便する」という意味なのですが、スラングでは様々な意味を持っていて、「腹を立てて」をいう意味もあります。

" I'm pissed. " で「怒ったぞ。」 と使用されたりします。

→→→Ah, I'm so pissed.
ああ、腹が立つ。

→→→He's really pissed.
彼はすごい怒ってる。


" piss off " は以前に記事で学習しましたが、「怒らせる」という意味になります。

→→→piss me 意味 例文/Don't piss me off!
怒らせないで!



♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

She got pissed and fell down.

お正月に親戚のお姉さんが pissed!
にぎやかでしたヾ(≧▽≦)ノ゙☆

関連記事


レストランで・飲食・お酒関係 | 【2021-01-06(Wed) 17:30:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*