fc2ブログ

piece of shit 意味:ガラクタ 例文/My car is a piece of shit.

piece of shit-英語スラングイディオム


(a)piece of shit で 「ガラクタ」「ごみみたいなもの」「くだらないもの」といった価値がないようなものを表すスラングです。

It's a piece of shit. 
→→ 「それガラクタだよ。」

人を表し、「卑劣な人」や、You piece of shit で「くそったれ!」とも使用されますが、本日は「ガラクタ」などの物を意味する (a)piece of shit にピックアップします。

価値のないような物を表す場合は、

・ (a)piece of crap
・ (a)piece of junk

も同じ意味で使用されます。

(a)piece of junk だと「ガラクタ」ってピンときますよね♪

お気づきかと思いますが、shit が使われている (a)piece of shit が、一番下品な言葉です。

タイトル文: My car is a piece of shit. は、
→→ 「俺の車はポンコツだぜ。」

【関連記事】
>>> piece of crap 意味:くだらない 例文/I think it's a piece of crap.

 

piece of shit の意味



スラング/イディオム:piece of shit

意味:ガラクタ、ポンコツ、ごみみたいなもの、粗悪品
(something that one considers utterly worthless or inferior)



どんな時に言う?

ガラクタや粗悪品など価値のないものを表す時等。




piece of shit を使用した例文



応用例文


This computer my brother gave me is a total piece of shit. It barely even runs!
兄がくれたこのパソコンは役に立たないわよ。かろうじて動く!


: Why are you walking?
どうして歩いてるの?

: My car broke down.
車が故障しちゃってさ。

: But you just bought it.
でも、買ったばかりでしょ。

: It's a piece of shit.
ガラクラみたいなもんだよ。




※対話例文参考:CDBネイティブがよく使う英語スラング (アスカカルチャー)



合わせて読みたい! shit の形容詞 「shitty」の意味は「ひどい」




「shitty」の意味は「ひどい」

(a)piece of shit が「ガラクタ」という意味にピンとこない方に、shit の 形容詞 (shitty) の意味も合わせて覚えましょう!

shit が「大便」でつまり価値のないものと考えたり やこの shitty の意味をふまえると覚えやすいかもしれません。

shitty は ほぼ very bad と同じ意味で「ひどい」「とても悪い」「とても劣った」 「くだらない」という意味。

very bad だと思える名詞になんでもかんでも付けられます。

* shitty movie
* shitty game
* shitty machine
* shitty old man
* shitty mother などなど。

→→→ I'm in a shitty mood.
「最悪な気分です。」

→→→ That game was really shitty.
「あのゲームは本当にクソだった(つまらなかった)。」



♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

I've bought a car for $ 900 in US.

Do you think this car was a piece of shit ?

見かけはポンコツでしたが、よく頑張ってくれました(笑)
ヾ(o・∀・o)人(o・∀・o)ノ゙

関連記事


物や場所 | 【2022-01-20(Thu) 13:30:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*