fc2ブログ

Let's call it a day.

英語スラングイディオムcall it a day意味


あ、もう時間だ!と思い、切り上げたい時に、いう言葉。
殆どの場合、"Let's" を頭につけます。"I wanna" は頭に普通は、置かないです。
"Let's call it a day."で決まり文句といった感じですね。
この一言を言えば、仕事がいつも終わっちゃえばいいのにね、笑


call it a day の意味



スラング/イディオム:call it a day

意味:今日はこれで終わりにしよう。ここできりあげよう。
(to stop working)



どんな時に言う?

今日の仕事等を切り上げる時。




call it a day を使用した例文




応用例文


Rebecca: Oh, it's past six.
6時すぎだわ。

Kim:Let's call it a day.
ここで終わりにしましょう。





合わせて読みたい! "day" を "night" にしても同じ意味の " call it a night "




" call it a night " も同じ意味

call it a night

"day" が "night" になると、今夜は終わりにしよう。時間帯が違うだけになります。

→→→→ Let's call it a night and go home.
終わりにして、家に帰ろう。



call it quits

仕事などを切り上げる、これまでとする。あきらめる(give up)というニュアンスもあります。

→→→→ The referees decide to call the soccer game quits because of heavy rain.
激しい雨のため、審判は、サッカーの試合中止を決定した。





♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

Let's call it a day and watch a comedy program on TV.

仕事は終わりにして、お笑い番組が見たいYO!
( *´艸`)

関連記事


呼びかけ・誘い | 【2010-08-23(Mon) 17:28:34】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*