fc2ブログ

picky about 意味:~にこだわる 例文:She's very picky about her clothes.

picky about-英語スラングイディオム


今日は pickyabout を付けたイディオムで picky about について紹介します。

picky about ~ で、「~(の好み)にうるさい」「~にこだわる」という意味で、細かいことにこだわったり、ちょっとした事にうるさい人を表現するフレーズです。
(主に、食べ物、ファッション、恋愛相手)

タイトル文: She's very picky about her clothes. は、
→→ 「彼女は洋服についてとても好みがうるさい。」

picky は 「選り好みする人」でしたね。picky の意味がわかっていれば簡単にわかる表現です。

【関連記事】
>>> picky 意味:好き嫌いが激しい 例文/The children are such picky eaters.

 

picky aboutの意味



スラング/イディオム:picky about

意味:~にこだわる、~にうるさい
(fussy on the subject of it)



どんな時に言う?

~にこだわる、~にうるさいを表す時等。




picky about を使用した例文



応用例文


You shouldn't be so picky about food.
食べ物に関して、そんなに好き嫌いを言うべきではないよ。

I'm picky about my hats.
私は帽子にこだわっています。

He's picky about women.
彼は女性の理想が高い。






合わせて読みたい! picky about と particular about




picky about と particular about

particular aboutpicky about と同じように、「~にこだわる」という意味で使用される表現です。

particular は「特定の」「特有な」という形容詞で、たくさんある中で一つだけ「特定の」というニュアンスです。

→→→ particular reason
特別な理由

→→→ particular case
特定の場合

picky (about) の「選り好み」は食べ物やファッション、恋愛相手に関して使われますが、particular になると、それ以外のさまざまな事に関してこだわりを表せるフレーズとなります。使えるシーンの幅が広がります。

→→→ He is particular particular about quality.
彼は品質にこだわります。

→→→ My boss is very particular about time.
私の上司は時間にとてもうるさいです。



♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

I'm particular about the taste of Taco rice.

なので、私の作るタコライスは絶品!!(笑)
( ( ( (o・∀・o) ) )

関連記事


その他の日常の行為・行動 | 【2022-03-13(Sun) 13:30:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*