fc2ブログ

love handles 意味:腰回りのぜい肉 例文/His love handles are cute.

love handles-英語スラングイディオム


love handles は 「腰回りのぜい肉/脂肪」の事を表します。

なんで、腰回りのぜい肉が love handle なのか? って思いますよね~!

handle (ハンドル) は「取っ手」を表し、love handle は、セックス中や抱擁する時の取っ手を表し、その取っ手が腰回りのぜい肉となり、取っ手としてちょうど良いから派生した言葉です。

エッチな表現でなくてもお腹に脂肪が付いて、「太ってしまった!」という時にも使用できる表現です。

タイトル文: His love handles are cute. は、
→→ 「彼のお腹のぜい肉は愛らしい。」

【関連記事】
>>> muffin top 意味:お腹のぜい肉 例文/How can I lose my muffin top fast?


love handlesの意味



スラング/イディオム:love handles

意味:腰回りのぜい肉、脂肪(セックス中や抱擁時の取っ手の代わり)
(bulges of fat at the sides of the waist;a handle to hold onto, when making love)



どんな時に言う?

腰回りのぜい肉、脂肪を表す時等。




love handles を使用した例文



応用例文


My love handles are gettin bigger.
ラブハンドルが大きくなったわ。


: Wanna go for some beers?
ビール飲みにいこうぜ。

: Nah, I have to cut back.
うーん、やめとく。控えなきゃ。

: Why? You love beer!
どうして?ビール好きじゃねえか!

: Yeah, but my girlfriend's have teasing me about my love handles, so I'm trying to lose weight.
そうなんだけど、彼女がおれのラブハンドルをからかうんだ、だから減量しようとしているんだ。




※対話例文参考:CDBネイティブがよく使う英語スラング (アスカカルチャー)



合わせて読みたい! 「手」で扱うイメージのハンドル(handle)




「手」で扱うイメージのハンドル(handle)

ハンドル (handle) というと、車のハンドルを思い出しやすいのですが、文字の中に hand が付いているので、掴んだり握ったりできる「取っ手」という意味なのです。

※車のハンドルは英語では steering wheel です。

→→→ The handles on the bag were torn
バッグの取っ手が破れていました。

→→→ The door handle on my car is broken.
私の車のドアの取っ手が壊れている。
.

動詞でも「手で触れて扱う」イメージで使われます。

→→→ He knows how to handle a motorcycle.
彼はオートバイの扱い方を知っています。

何かを処理したり、人を扱ったり、仕事を担当する場合も handle を用いますが、もともとは「手で扱う」から派生して使われるようになりました。

→→→ Let me handle it!
それは私に対処させてください!

→→→ Please handle it with care.
取り扱いには注意してください。



♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

I can handle a knife like a chef.

ヽ(*´∀`*)ノ

関連記事


人の外見・体の状態 | 【2022-04-12(Tue) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*