fc2ブログ

slacker 意味:怠け者 例文/Dad says my boyfriend's a slacker.

slacker-英語スラングイディオム


slacker は 動詞のslack 「ゆるむ」「たるむ」 を意味する言葉に -er が語尾に付き、「ゆるんだ人」「たるんだ人」→「怠け者」「仕事をいい加減にするような人」「仕事を回避するよう人」などを表したり、仕事をしていない「ニート」を表現する場合に用いられるスラングです。


タイトル文: Dad says my boyfriend's a slacker. は、
→→ 「パパは私のボーイフレンドは怠け者だという。」

好きすぎて、何も見えなくなっているんでしょうかね? さすがダッド!と思うような例文です(笑)


【関連記事】
>>> slouch 意味:だらしない人/猫背 例文/He's such a slouch.

>>> couch potato 意味:怠け者 例文/You are such a couch potato, man!


slacker の意味



スラング/イディオム:slacker

意味:怠け者、いい加減な人、ニート。
(lazy, person who shirks his work or duty)



どんな時に言う?

怠け者、いい加減な人、ニートを表す時等。




slacker を使用した例文



応用例文


He's a slacker, he actually skipped off and left us to do the clearing away.
彼はいい加減な人だわ、彼は現に仕事をさぼり、私たちを片付けをさせるために残しました。


: You've been sitting on the couch playing video games for six hours! When are you gonna get up and look for job?
ソファに座って6時間もテレビゲームなんかしてー。いつになったら仕事探しに行くんだ?

: I'll start looking on Monday.
月曜に始めるよ。

: That's what you said last week! You're such a slacker!
先週もそう言ってただろ。お前本当に怠け者だな。




※対話例文参考:CDBネイティブがよく使う英語スラング (アスカカルチャー)



合わせて読みたい! 動詞/形容詞 の slack




動詞/形容詞 の slack

slacker は、slack の変化形でしたね。

それでは、元の slack は、どのように使用されているのか、合わせて覚えましょう♪


☆*☆* 形容詞のslack *☆*☆

【人が~】
→→→ 気の緩んだ、怠慢な、不注意な (仕事などが)だらだらした、いいかげんな

→→→ He is slack.
彼は気が緩んでいる。/彼は仕事がいい加減だ。


【ロープなどが~】
→→→ ゆるんだ、たるんだ、締まりがない

→→→ You need to keep the rope slack.
あなたはロープを緩める必要があります。
.

【活動・景気などが~】
→→→ 不景気な、沈滞している、低調な、落ち込んだ

→→→ Business is slack at the moment.
今は不景気だ。


☆*☆* 動詞のslack *☆*☆

【人が~】
→→→ 気がゆるむ、(仕事などで)気を抜く

→→→ Everyone slacks off at the end of the week.
週末には誰もが気を抜きます。


【ロープなどが~】
→→→ ゆるむ、たるむ

→→→ this rope become slack.
このロープはたるみます。


【勢い・景気などが~】
→→→ 落ちる、弱まる

→→→ Economic growth slacked off.
経済成長が落ち込んだ。



♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

slacker の言い訳…

I really don't know why I'm a slacker, really don't have motivation to do anything.

(´-ω-`;)ゞ

関連記事


人のタイプ・性格 | 【2022-05-08(Sun) 20:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*