fc2ブログ

bimbo 意味 例文/She is a bimbo.

英語スラングbimbo意味


"bimbo" 貧乏???
ビンボですが、貧乏ではありません、笑
女性を例えていう言葉です。軽蔑な意味を込められ、男性間で使われる言葉です。ばかにしているような言い回しなので、"bimbo" っていわれるのなら、貧乏っていわれた方がいい! 貧乏なんだけどね。。。笑
パリスはビンボなイメージがあるけど、貧乏じゃないよね!


bimbo の意味



スラング/イディオム:bimbo

意味:美人だが、頭の悪い(ばかな・知性に欠ける)女、ふしだらな女、腰の軽い女
(a girl who is stupid)



どんな時に言う?

美人だが、頭の悪い女性の例え。アメリカでは、美人で金髪の女性は「頭が空っぽ」というイメージがあり、美人で金髪の女性のことを頭の良し悪しにかかわらず "bimbo" と呼ばれることがあるようです。




bimbo を使用した例文




応用例文


What a bimbo.
何てふしだらな女だ。


That bimbo asked how much a free sample costs!
あのビンボが、無料サンプルはいくらか聞いてきた!


Don't call my girlfriend a bimbo.
俺のガールフレンドをばか女呼ばわりするな。





合わせて読みたい! 男は "bimboy"




男は "bimboy"

"bimbo" と "boy" をかけて、"bimboy"  = ばかな男

→→→→ He's such a bimboy!
何て頭の悪い男だ。



♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

If I was blonds, I'd be a real bimbo..... really?

人は見かけじゃないわよねん?(-ω-ゞ


関連記事


女性を表す・女性の体 | 【2011-02-18(Fri) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*