fc2ブログ

slipped my mind 意味 例文/It slipped my mind.

slipped my mind-英語スラングイディオム意味


"It slipped my mind." で「うっかり忘れた!」、このフレーズを丸暗記してしまうのが一番!


slipped my mind の意味



スラング/イディオム:slipped my mind

意味:うっかり忘れる



どんな時に言う?

うっかり何かを忘れてしまった時など。




slipped my mind を使用した例文




応用例文


Michael: You were supposed to bring some snack food.
スナックをもってくるんじゃなかったの?
Richard: I know. It just slipped my mind.
Oh! 度忘れしたよ。


Your name slipped my mind.
名前を度忘れしてしまいました。


I'm afraid the password has slipped my mind.
パスワードを度忘れするのが心配だわ。





合わせて読みたい! これもうっかり! "slip of the tongue"




"slip of the tongue"

"slip" は、滑るという意味があります。"slip of the tongue" で「うっかり口が滑る」や「失言」という意味になります。何とな~くわかりますよね。

→→→→ Don't make a slip of the tongue!
失言はしないようにしてください!

→→→→ I didn't mean it! I just made a slip of the tongue!
そんなこと言うつもりじゃなくて、口が滑ったんだよ!

※"tongue" が使われている "on the tip of one's tongue" 覚えていますか?



♡Aliceの本日の 英語スラング 応用ぼやき♡

A Japanese member of the Diet has many slips of the tongue I think.

How about you? (o ̄∀ ̄)ノ”


関連記事


失敗・うっかり・トラブル | 【2011-04-04(Mon) 22:00:00】 | Trackback:(0) | Comments:(0) | [編集]
コメント
コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)


Copyright © スラング英語-Alice in Wonder SLANG All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*